Параболой гневно пробит потолок

Газета "Вечерний Нью-Йорк", апрель 2001 http://www.vechny.com/index.htm


Их свищут метели.
Их пленумы судят.
Но есть Прометеи.
И пленных не будет.
Андрей Вознесенский.
"Русские поэты",1957


Живу как будто по второму кругу. Мои шестидесятые остались в круге первом. Там была Поэзия. Молодые поэты были тогда провидцами. Они вывели поэзию на площадь. В Харькове, где площадь была рядом с "Поэзией" - первым в СССР специализированным магазином-клубом, продававшим стихи ( нет, не стихи, но книги со стихами), Евтушенко читал их с крыльца магазина, а когда охрип - из окна дома, в котором магазин, ему на веревке спустили термос с горячим молоком. Теперь, в Америке, я часто вижу Евтушенко и тех, кто лидерами был моих шестидесятых: Аксенова, хоть он и не поэт, но в той же был когорте, и от Хрущева ему досталось в тот же день, что и Вознесенскому. Аксенов рядом, в Вашингтоне. А в Бостоне - Наум Коржавин. И вот теперь, не первый раз на памяти моей, в Нью-Йорке появился Вознесенский…
Он прилетел сюда как председатель жюри международного кинофестиваля "Кинотавр" в Нью-Йорке" (15-20 апреля 2001г.) и пробыл всего несколько дней, не встретившись на этот раз с теми, кто его почитает как Поэта. Я нашел его по телефону в том самом нью-йоркском аэропорту, про который он тридцать лет назад, в "Треугольной груше", писал (почитаем поэта!):
Автопортрет мой, реторта неона, апостол небесных ворот -
Аэропорт!
- Когда же вы к нам снова, Андрей Андреевич?
- Через два месяца, думаю…
Как давно не встречался я с Андреем Андреевичем! В мой город он приезжал выступать со стихами молодым, но уже очень известным поэтом. Невозможно было достать его книги, но стихи мы уже знали - вырезали из журналов.
- Андрей Андреевич, помните то время? - спросил я его год назад после вечера в каком-то убогом зале на n-ом Брайтоне. - Дворец Строителей переполнен, а народ все прибывает и прибывает! Решили организовать трансляцию в фойе. Техника была не хуже, чем эта на Брайтоне, где еще и духота, акустика никакая, микрофон хуже некуда! Стыдно!
Андрей Андреевич сдержанно улыбается.
Тридцать пять лет тому назад я пришел к Андрею Вознесенскому за кулисы харьковского Дворца Строителей, чтобы получить автограф на "самопальной" его книге. Иметь такую книгу даже в те годы, когда была "оттепель", которая, правда, шла уже на убыль, было все же не так опасно для владельца, как для Андрея - хрущевский ор, но все же… А был я не только владельцем книжки, но и ее тайным изготовителем. Как передовой комсомолец, под предлогом овладения смежной профессией - работника пишущей машинки системы "Москва", я задерживался после работы в проектном институте, и оглядываясь на дверь, перепечатывал стихи из книжек Вознесенского "Мозаика" и "Парабола", взятых взаймы. ("Жизнь взаймы" - это Ремарк. А стихи взаймы?). Для тех, к о м у нужно, как потом выяснилось, никакой тайны, конечно, не было: образцы шрифтов всех машинок были, г д е нужно, на учете. Кроме того, было замечено, что слишком быстро тают отдельские запасы копирки, которую после употребления приходилось для конспирации уничтожать…
Наконец, 3 экземпляра книги было отпечатано. Теперь оставалось ее переплести и, чтобы она выглядела как настоящая, нужно было дать в ней портрет Андрея Андреевича. После длительных безуспешных поисков фотографии Вознесенского пришлось в конце концов поместить в книге дружеский шарж на него известного художника-карикатуриста Иосифа Игина из его совместно с Михаилом Светловым написанной книги пародий "Музей друзей". Андрей Андреевич был изображен в виде мозаики, выложенной из треугольных осколков с частями его профиля. Этот рисунок был репродуцирован и размножен на только что появившемся в те годы чуде техники -аппарате ЭРА Так начиналась для нас ЭРА Вознесенского…
Вот с этой книжкой я и пришел тогда к нему за кулисы Дворца строителей. Он, и вправду, выглядел просто Андрюшей. ("Андрюшины стихи" - так было написано в тетрадке у Пастернака). Мы поговорили тогда немного о поэзии, о поэтах, об этой "самиздатовской" книге. Но вскоре вихрь местной литературной богемы унес его куда-то…
- Андрей Андреевич, помните ли вы Харьков, эту встречу, эту книгу?
Сколько было с тех пор встреч, расставаний, расстояний… Но он помнит.
- Мне запомнился как раз игинский шарж, потому что я тогда увидел его впервые. Бог мой, сколько же за мою жизнь нарисовано на меня шаржей, сколько написано пародий! Вот эта, кажется, Лифшица:
Я - воз не сенский, не сена воз.
Я Вознесенский, возник из звезд.
- А вы обижаетесь на пародии? Нет? Тогда у меня есть для вас сюрприз. Но сначала скажите: ваша первая книжка, почти миниатюрного формата, помнится, серовато-бежевого цвета, была издана в 1960 году во Владимире. Это была "Мозаика". В этом же году в Москве вышла "Парабола". Через два года вышла ваша знаменитая "Треугольная груша". Что значили эти "геометрические" названия?
- Я все же архитектор по образованию, - улыбается Вознесенский, - и в то время это проявилось, возможно, таким "математическим" образом. Позже стихи проросли видеомами, кругометами, и эти "изобразительные" стихи стали как бы вторым полюсом моего творчества.
Как известно из все той же геометрии, два равнозначных полюса имеет эллипс, который в жизни мы называем просто овал. Стихи поэта Павла Когана, автора известной песни "Бригантина поднимает паруса" , об овале
Я с детства не любил овал,
Я с детства угол рисовал,
Наум Коржавин взял эпиграфом к стихотворению, в котором возразил Когану:
Но все углы и все печали
И всех противоречий вал
Я тем больнее ощущаю,
Что с детства полюбил овал.
"Мозаика" с ее поэмой "Мастера" показывала приверженность молодого поэта и архитектора к современной живописи, любимому художнику А.Вознесенского П.Филонову. Его "Парабола" была сродни коржавинскому овалу, но уж во всяком случае никак не напоминала "страдания молодого Вертера" - сладкоголосого тенора Титта Руффо, автора "Параболы моей жизни".
- Порой поэзию принимали за ее прикладную роль - политику, - говорит А. Вознесенский. -В то время поэтические подмостки были единственным публичным тысячетиражным местом, не проверяемым цензурой, в отличие от газет, лекций, театра, где требовался разрешающий штампик. Конечно, если поэт слишком переступал запрет, назавтра ему вечер запрещали.
Случалось мне бывать на этих вечерах в Москве. А в Лужниках, где собиралось по 15 тысяч и конная милиция порядок соблюдала, единым вздохом зал поэту отвечал.
Когда год назад Вознесенский выступал на Брайтоне, конной милиции, естественно, не было. Но у собравшихся трех сотен человек слеза в глазах предательски блестела. Вознесенский читал свои новые стихи:
Нам предзакатный ад загадан.
Мат оскверняет нам уста.
Повторим тайно, вслед за Гайдном
последние семь слов Христа…
Он больше не сказал ни звука.
Его посредник - Красота.
Душа по имени Разлука -
последнее из слов Христа.
И старые. "Осень в Сигулде", написанную еще в 1961-ом, как и тогда, в Харькове, он читал на память, а публика беззвучно шевелила за ним губами:
"…о родина, попрощаемся,
буду звезда, ветла,
не плачу, не попрошайка,
спасибо, жизнь, что была…
"Андрей Вознесенский" - будет,
побыть бы не словом, не бульдиком,
еще на щеке твоей душной -
"Андрюшкой"
Своим веселым напором, своей безоглядной смелостью и в поэтическом эксперименте, и в жизни он напоминал молодого Маяковского, но сам боготворит Пастернака. Пастернак говорил, что, назначив Маяковского лучшим поэтом современности, вождь убил любовь публики к нему. И в былые времена царь поэзией не интересовался, но он ощущал власть поэта над умами, а потому боялся и ревновал. Вознесенский считает, что тему "Поэт и царь", начавшуюся с Пушкина, именно Борис Леонидович и закрыл. "Я всегда воспринимал встречи с ним, как встречи с отсветом Бога, присутствующим в нем. Жил он окнами на храм. В нем присутствие это было в максимальном для человека подобии… Ныне, вглядываясь в итог столетия, мы по наивной шкале мер и весов ищем альтернативу Сталину - Троцкий? Бухарин? Рыков? Увы, это все шахматные фигуры той же доски. Духовной альтернативой тирании стал Пастернак. ХХ век выбрал его для решения известного русского противостояния - Поэт и Царь, Власть и Дух, воплотившийся в одиночке. Тиран с его мистическим суеверием это понимал, не трогал поэта. О жизни и смерти, то есть о Боге, пытался говорить по телефону поэт с тираном… Даже инициалы его "Б.П." говорили о его беспартийности".
Сам Вознесенский однажды "приблизился к вождю" - Хрущеву, и это навек отбило у него желание бывать в "кругах"…
- Хорошо известно, как относился ко мне Хрущев, но я давно его простил. У меня есть сенсационная пленка с записью Никиты Сергеевича, где он орет на меня благим матом. До сих пор о существовании этой пленки ничего не было известно, ее недавно обнаружили в Пензе. Это голос, который привел в шок Васю Аксенова, и меня тоже. Как мы с ним выдержали, я не знаю. Он орал на меня 20 минут. За ним стояли ракеты и лагеря. Все это было страшно, но я и тогда оставался самим собой, а сейчас - тем более. Но есть случаи менее известные. В свое время в Линкольн-центре был объявлен мой вечер. Билеты были проданы, но так случилось, что мне нужно было еще до этого вечера на несколько дней уехать из Нью-Йорка в Россию, а потом вернуться. Когда я приехал в Москву, все дороги в Америку оказались для меня перекрытыми. Союз писателей отменил этот вечер и врал, что я то ли заболел, то ли еще что-то. Я возмутился и написал письмо в "Правду", наивно считая, что его напечатают. В письме я писал, что все вокруг ложь, ложь, ложь… "Нью-Йорк таймс", "Ле Монд" и другие газеты за границей напечатали это письмо, и началось такое, что было похуже, чем с Хрущевым. Я поехал в Новосибирск, а там меня выселили из гостиницы как американского шпиона, ну и еще много всего такого… В "Литературной газете" поместили открытое письмо некоего якобы американца, в котором я тоже клеймился как агент ЦРУ или ФБР, точно не помню, и что я - последователь Аллилуевой, что ЦРУ мне подкладывает женщин. Это мне было особенно обидно (смеется), поскольку, оказывается, это были не просто красивые женщины, которым я нравился. Письмо заканчивалось словами о том, что автор боится подписать свое имя, так как в Америке, в отличие от Советского Союза, свободы слова нет. Когда я позже приехал в Америку, выяснилось, что это письмо было напечатано сначала здесь, в какой-то коммунистической газете, названия которой я не помню, но заготовлено было в Москве. Так что кампания была хорошо организована…
- Андрей Андреевич, вы не были в Америке почти полтора года. Как Америка встретила вас в этот раз?
- Когда я впервые приехал в Америку, она была для меня, как для Колумба - полное открытие, и прежде всего, самого себя. Моя по-настоящему первая книга "Треугольная груша" была спровоцирована Америкой. Это был и культурный шок, и политический, и какой угодно. И вся моя жизнь сложилась потом в зависимости от этого. И это было окно свободы. Когда меня, например, куда-то не пускали, Дж.Кеннеди слал телеграмму, и вопрос решался. Так что Америка иногда и спасала. Со многими известными американскими поэтами меня связывает настоящая дружба. Жаль, что уже нет Аллена Гинсберга, и с его уходом Америка очень много потеряла. Это великий поэт нашего времени, современный Уолт Уитмен. Мы всегда выступали с ним вместе и, как сейчас говорят, "тусовались", однажды он даже приезжал в Россию. За то время, что я не был в Америке, в моей жизни, конечно, произошло много событий. Почти все они связаны с новыми стихами. Новые стихи я недавно читал на встрече в Калининграде и в Дельфах, на Международном дне поэзии.
Четыре новые книги издано за последнее время Вознесенским, в том числе совсем новая: "Девочка с пирсингом". Из стихотворения "Теряю голос", которым она начинается:
Жест бессловесный,
Ничтожный мой крик
Слышат не уши.
У кого есть они - напрямик
Слушают души.
Пятитомное собрание сочинений с предисловием Эрнста Неизвестного переросло в шеститомное, и вышли первые два тома. Книга прозы.
Только что газета "Аргументы и факты" напечатала его поэму о джазе.
- Говорят, что поэзию сейчас не читают, но тем не менее этих книг в продаже уже нет, серьезные книги вообще купить трудно. Самая популярная радикальная и немного эротическая газета "Московский комсомолец", например, напечатала все мои поэмы.
Я рад, что здесь, в эмигрантской среде остался вкус к поэзии. Многие люди привезли книги с собой, и среди них и мои. В Чикаго одна женщина рассказала интересную историю после того, как я прочел стихотворение "Гетто в озере". В нем речь идет о том, что случилось недалеко от Львова. Во время войны фашисты на еврейском кладбище устроили гетто, а впоследствии, после войны, это место было затоплено, образовалось озеро, на котором удят рыбу и спокойно катаются на лодках…"Я училась в Ленинграде, - рассказала эта женщина,- в Медицинском институте, и там Александр Розенбаум устраивал капустник. Он прочитал эти стихи, после чего закрыли и капустник, и Розенбаума". Книгу, в которой было это стихотворение, иллюстрировал Марк Шагал…
…Лет двенадцать назад жизнь забросила меня в Витебск. В выпавшее воскресенье решил посмотреть на дом, где жил Марк Шагал. Но как найти его? Зашел в музей изобразительного искусства, полистал путеводитель по достопримечательностям города, спросил в книжном магазине краеведческие книги - нигде ни словом не был упомянут Шагал. Но одна из продавщиц, видимо, интеллектуалка, сказала: "Васильки Шагала" - это про него? Но это, кажется, стихи Вознесенского… Я думала, это он, Вознесенский, родился в Витебске…"
Вот так в нашем сознании связались Вознесенский и Шагал. Деньги, выделенные на празднование столетия со дня рождения художника, были истрачены на строительство колоссальной открытой эстрады, бесполезной в Витебске. Поэтому пришлось тут же заполнить ее международным фестивалем эстрадной песни "Славянский базар". Базар в Белоруссии, базар в России…
- Андрей Андреевич, в России базар?
- Сейчас в России идет интересный процесс: что-то жуткое творится и на улицах, и в жизни, но в то же время в искусстве -определенный подъем. Обычно считают, что, когда пушки говорят, музы молчат. Но мы живем в парадоксальное время, когда музы просто кричат, хотя и в Чечне пушки говорят, и на улицах стреляют, и киллеры повсюду бегают. Но это время какого-то нервного напряжения, поэтому хочется там жить и получать кайф, черный кайф. Во всяком случае, мне пишется хорошо, я никогда так много и так напряженно не писал. Базар в России, но не только славянский, а и славяно-чеченский, славяно-башкирский, славяно-еврейский…
Несколько лет назад в "Ответе на записку" Андрей Андреевич сказал:
Все пишут - я перестаю.
О Сталине, Высоцком, о Байкале,
Гребенщикове и Шагале
писал, когда не разрешали.
Я не хочу "попасть в струю".
Не беспокойтесь, Андрей Андреевич! Струя иссякла быстро, можно смело писать о Шагале снова. Но уже не забудутся "Васильки Шагала":
Милый, вот что вы действительно любите!
С Витебска ими раним и любим.
Дикорастущие сорные тюбики
с дьявольски выдавленным голубым!..
Выйдешь ли вечером - будто захварываешь,
во поле угличские зрачки.
Ах, Марк Захарович, Марк Захарович,
все васильки, все васильки…
"Ах., Марк Захарович, Марк Захаров…", и я осекся. Я вспомнил, как достали мне билет к Марку Захарову в "Ленком" на "Юнону и Авось" Вознесенского. Наутро был уже в Москве, а вечером - старинная история любви русского путешественника и молодой американской красавицы испанки Кончитты. Так почему же так брал за душу этот феерический спектакль? Почти через год я задал Марку Анатольевичу Захарову этот вопрос. Он ответил: "Почему нас волнует обыкновенная история любви Ромео и Джульетты? Потому, что она рассказана Поэтом. Поэтом, но современным, рассказана и история Резанова и Кончитты".
- В свое время Спилберг собирался снять фильм по моей "Юноне". Но у него русская сторона проекта потребовала немыслимые даже для Америки деньги. А Захаров предложил написать что-то вроде продолжения "Юноны", есть согласие и композитора Рыбникова, дело за мной. А у меня из-за стихов нет времени…Вот сейчас улетаю сразу же после "Кинотавра".
- Но "вашим" театром, Андрей Андреевич, была все же "Таганка", которую вы назвали "антитюрьмой"…
- В одной из своих книг я рассказывал, что моим "Антимирам" было суждено стать первым спектаклем, поставленным на таганской сцене. В них Высоцкий впервые в жизни вышел на сцену с гитарой. Каждый сотый спектакль играли особо. Мы с актерами писали новые тексты, турандотствовали после спектакля, я читал со сцены новые стихи -там впервые были прочитаны "Стыд", "Оптимистический реквием по Владимиру Высоцкому", кстати, и "Васильки Шагала". Потом готовился спектакль "Кузькин", который запретили. Потом "Берегите ваши лица" - он начинался кругометом - заклинанием: "тьма - тьма - тьмать - мать". Партийные временщики искали, где же в нем крамола… "Лица" прошли три раза, и их тоже запретили, а Любимов был отстранен от работы. После отъезда Юрия Петровича я перестал бывать на "Таганке".
-Андрей Андреевич, вы начали печататься в 1958 году. А уже в 1959 -м в Харькове на вас появилась первая пародия неизвестного автора. Как недавно выяснилось, это была известный литератор Эсфирь Паперная, которая еще с двумя филологами написала легендарный сборник пародий "Парнас дыбом". Его авторы долго оставались анонимными. Вот эту первую на вас пародию я и хочу вам подарить. А еще я хочу попросить вас подписать вашу книгу "Треугольная груша" издания 1962 года, на которой уже есть ваш автограф, сделанный тридцать лет назад.
Тридцать лет назад мы оба были молодыми и "чушь прекрасную несли". Но поэту нельзя стареть, он остается в нашей памяти таким , каким его однажды полюбили. Девиз Вознесенского - слова Бориса Пастернака: "Мне хочется дойти до самой сути". И он идет.
- Алло, уже объявлена посадка. До свиданья, я улетаю.
И он летит.


Виталий Орлов

В оглавление раздела

На главную страницу